Fotografie

miljena vučković

Autor(i) / Reprezentanți echipă

miljena vučković

None

Sve što radim tiče se prostora. Različiti projekti - pozorišne predstave, performansi, filmovi, muzički spotovi, korporativni događaji, teoretske studije, prostorne intervencije i instalacije, fotografija, dizajn izložbi, i dr., opremilo me je različitim znanjima i veštinama. Kao dizajner iskustava i profesionalka u industriji zabave, povezujem set dizajn i (kreativnu) produkciju. Potpredsednica sam “Scenatorie” - organizacije koja se bavi zvanično zaštićenim, a u realnosti napuštenim i zapuštenim objektima građenog nasleđa kroz produkciju umetnosti na lokacijama nasleđa i edukacijom o ovim poljima - kroz šetnje, publikacije, radionice i dr. Ovo je pokrenulo znatiželju za kombinovane fotmate - performanse sa video projekcijama, i VR i MR u sajt-specifik produkcijama. Posebno interesovanje i ekspertiza su mi u poljima produkcije velikih kulturnih događaja i saj-specifik prostornim intervnecijama u urbanim i lokacijama nasleđa, kao i u oblastima kao predstavljanje prostora i prostor kao kontekst predstavljanja, uzajamni uticaj ljudi, prostora i priča, povezujući prošlost i sadašnjost kroz kulturne aktivnosti, istorijske lokacije / aktivacije i interpretacije nasleđa, unapređenje i interpretaciju grada kroz umetnost u javnom / otvorenom prostor i slične; Uživam u radu rukama i istraživanju materijala, pronalaženju novih i neočekivanih upotreba za postojeće objekte. Radim kao nezavisni profesionalac, sarađujući sa velikim brojem saradnika na aktuelnim i budućim projektima

None

All I do revolves around Space. Various projects - theatre plays, performances, movies, music videos, corporate events, theoretical studies, spatial interventions and installations, photography, exhibition design, etc., equipped me with a diverse knowledge and skills set. As an experiential designer and an entertainment industry professional, I connect fields of set design and (creative) production. I am vice president of “Scenatoria” - Organisation that deals with officially protected, but abandoned and neglected built heritage through “staging” arts in those spaces and education about these fields - walks, publications, workshops, etc. This sparked curiosity about mixed forms - performance with video projections, VR and MR in site-specific productions. My particular interest and experience is in production of large scale cultural events and site-specific spatial interventions in urban and heritage locations, and in the topics like presentation of space and space as context of presentation, mutual influence of people, space and stories, connecting past and present through cultural activities, historical locations / heritage activation and interpretation, improvement and interpretation of city through art in public / open spaces, and related; Enjoy working manually and exploring materials, finding new and unexpected uses for existing objects. I work as an independent professional, cooperating with a multitude of collaborators on ongoing and development of future projects.

Project description in native language

Nizovi stambenih zgrada, sa dobrim i lošim godinama iza sebe, i poslednjim pokušajem unapređenja stanja - vidljivim na fasadama. Nivo ulice ne odaje jedinstvo kao spratovi iznad - intervencije, dodata stepeništa, pregrađeni nekada zajednički prostori i prilagođena atomska skloništa u objekte male privrede i kancelarije - uz grafite i murale-umrlice čini kakofoniju “stilova” i izraza, estetiku sklepanog i privremenosti. Zrelo zelenilo delimično prikriva stanje na svim nivoima i visinama, ali dotrajalost međublokovskog prostora i infrastrukture - igrališta, klupa, terena, parkinga - pokazuje stvarno stanje. Pariske komune - kvart jakog identiteta - usmeren na unutra, ka sebi, sa jasnim granicama kako u imenu ulica tako i sa promenom arhitekture; u blizini železničke stanice i sajma, između nekoliko važnih saobraćajnica, sa višedecenijskom upitnom reputacijom koja vremenom postaje imidž, i velikim brojem slučajeva kriminala, delikvencije i narkomanije .. ali i povezane (pa razorene) zajednice i jakog lokalnog identiteta. Izgrađen za danas nepostojeću radničku klasu, zgrada projektovanih po tada važećim pravilima, uz obraćanje pažnje na ventilaciju i svetlo, komunikacije i zajedničke prostore - terase (u međuvremenu višestruko izmenjene i prilagođene) koje su istovremeno i (često blokiran) protivpožarni put. Potrebe i zahtevi od stambenog prostora su se veoma promenile u poslednjim decenijama, kao i demografska struktura gradova, ali i kriterijumi za kvalitet zgrade i pravilnici za projektovanje. Fotografije prikazuju savremene potrebe i stavove o ovim zgradama i životu u njima, ali i stanje u kojem su ovi objekti, ako i pokušaj unapređenja tog stanja. Postavljanjem izolacije spolja ne oduzima se od unutrašnjeg, ograničenog prostora, a idealno se postižu bolji termički uslovi. Na drugi pogled, serija prikazuje i da se održavanjem i ulaganjem otišlo dalje od preživljavanja, u pokušaj podizanja kvaliteta života. Takođe, dogovor da se bojom isprati postojeći izgled zgrada, i dosledno sprovođenje toga kroz ceo blok je više na nivou presedana i incidenta nakon decenija improvizacija, ignorisanja okruženja ili direktnog i namernog uništavanja postojećeg. Iako istovetan tretman svih zgrada ima veze sa istim profesionalnim upravama zgrada i firmama za održavanje, koje su u Novom Sadu podelile igrađeni fond između sebe, i dalje je ovaj pokušaj i njegovo sprovođenje vredan pažnje i pohvale, makar kao primer mogućeg, i uspeo - ako i naivan - eksperiment.